Our English
Сайт вчителя англійської мови
та
заступника директора з навчально-виховної роботи
Єфіменко Вікторії Михайлівни
Ведучий 1:
Любі гості, добрий день!
Ведучий 2:
Раді ми вітати всіх!
Ведучий 1:
І знайомих і нових!
Ведучий 2:
Чекають на вас забави та смішинки!
Ведучий 1:
Не сумуватимете ані хвилинки!
Ведучий 2:
Любить наш народ святкування, веселощі і розваги. То чому б нам не відзначити кінець зими?
Ведучий 1:
Адже є чудова нагода — свято Масляної! Доречи, а чи знаєте Ви прислів’я про масляницю? Добре, а давайте перевіримо ваші знання?
Ми будемо починати прислів’я, а Ви продовжувати. Гаразд?
◘ Не життя-буття, а… Масляна.
Ведучий 2:
◘ Масляна сім днів… гуляє.
Ведучий 1:
◘ Боїться Масляна гіркої редьки та… пареної ріпи (тобто посту).
Ведучий 2:
◘ Масляна іде, блін да… мед несе.
Ведучий 1:
◘ Масляна без млинців, іменини ….без пирогів не бувають.
Ведучий 2:
◘ Ми думали, масляна сім тижнів, а вона …тільки сім днів..
Ведучий 1:
◘ Як на масляному тижні…. в стелю млинці летіли.
Ведучий 2:
◘ Без млинця не…масляна.
Ведучий 1:
◘ Блін не сніп - на вила …не наколеш.
Ведучий 2:
◘ Блін не клин, черева не розколе.
Ведучий 1:
◘ Млинці і поцілунки рахунку …не люблять.
Молодці! А знаєте Ви, що святкування починається з ...
Ведучий 2:
Стоп! Давай по-порядку.
Варто спочатку з'ясувати, звідки походить назва свята. А раптом вона не одна?..
Ведучий 1:
Так, дійсно! Історія цього свята говорить нам про те, що воно зародилося ще в стародавній слов'янській язичницькій культурі. Люди здавна на Масляну випікали млинці, як символ тепла, сонця, перемоги весни над зимою. Символом останнього також було спалювання опудала Зими.
Ведучий 2:
А ще в народі були поширеними дуже різноманітні назви цього свята: Масляниця, Сирна, Касаточка, Цукрові вуста, Чесна масниця, Весела, Перепелочка, Перебуха, Об'єдуха, Ясочка.
Ведучий 1:
Слухай, мені це здається, чи всі назви жіночого роду?
Ведучий 2:
Так, і це недаремно. З давніх-давен Масляна вважалася жіночим святом. Чоловіки повинні були відкупитися у жінок, щоб мати право святкувати Масляницю.
Ведучий 1:
А Ви знаєте скільки днів триває Масляниця? Правильно, Масляниця до нас приходить на 7 днів. Кожен день має свою назву і своє призначення.
Ведучий 2:
Так, перший день тижня іменують «Зустрічі». Люди, переважно жінки, збиралися у великі гурти на снігових гірках і забавлялися, сковзаючись із них. Такі зустрічі проходили дуже тепло і радісно.
Ведучий 1:
1 день наряджали опудало Масниці, ось як у нас (показує на дошці), возили його в санях, співали пісні, вихваляли опудало. А давайте і ми заспіваємо! Я пропоную співати в командах. Команда дівчаток і команда хлопців.
(Кожна команда отримує аркуш паперу з текстом і почерзі співають частівки.( Веселі частівки))
Ведучий 2:
Після такого гарного співу приходив другий день масляної неділі – вівторок. А знаєте як в народі його прозвали? Правильно - «Загравання». Цікава назва, чи не так? В цей день починалися різноманітні ігрища, пригощання всіх млинцями, діти будували снігові фортеці, каталися з гір, грали в рухливі ігри, водили хороводи, танцювали.
Ведучий 1:
А яке ж свято без ігор? Давайте і ми пограємо в гру, яка називається «Кидання із зав’язаними очима».
(Кожному учаснику дають по 10 картоплин. Гравець стає на відстані 2,5-3 метри від відра, коробки чи кошика. Йому дозволяється тричі кинути, тренуючись. Потім гравцеві зав’язують очі, і він повинен закинути у відро якомога більше картоплин.)
Ведучий 2:
А ось я пропоную пограти в гру «Хто перший»
В коло ставлять кеглі. Кількість кеглів має бути на одну менша, аніж кількість гравців. Під музику всі ходять навколо них, а щойно музика зупиняється, учасники повинні встигнути схопити кеглю. Той, кому не дісталась кегля, покидає гру. Щоразу кількість кеглів зменшується на одну.
Ведучий 1:
А давайте скоріше дізнаємося, який третій день масляної неділі? Третій день масниці має смачну назву «Лакомка», в цей день дітвора обходила двори і за виконання олійних пісень отримувала від господарів млинці, короваї, пряники, яйця.
Ведучий 2:
Але коронним частуванням були млинці. Це обрядова їжа. В млинцях як би зароджувалася сила сонця, земний дух змішувався з ярким жаром. Блін вважався зображенням сонячного кола. Блін - майстерність жінки, млинців ворожили, млинцями приворожували судженого (коханого). 1 блін належало винести на вулицю і покришити птахам. Подавали млинці бідним і мандрівникам.
Ведучий 1:
А давайте і ми поласуємо млинців!
(Конкурс «Хто швидший?»)
Для цього обираються бажаючи, їх групують в 4 команди по 4 гравця. Кожна команда стає один за одним і стає навпроти свого стільця на відстані 2 метрів. С початком музики кожний гравець підбігає до свого стільця, бере один млинець і швидко повинен його зїсти, повертається назад до команди, його змінює слідуючий і так до першого учасника. Виграє команда, яка швидше з’їсть усі млинці.
Ведучий 2:
А Четвертий день масляної неділі називається розгул, в цей день ходили на ярмарок, влаштовували маскаради, причому чоловіки вбиралися в жіночі сукні, а жінки - в чоловічі, деякі виряджалися в костюми зайців, блазнів. Ряджені з шумом і музикою каталися на санях по місту. Крутилися каруселі. Народ катався з крижаних гір, проводилися кулачні бої - прекрасний спосіб погрітися на морозі. І ми з вами підемо на ярмарок. А, чували ви, як на ярмарку старий корову продавав?
Діти Ні, не чули!
Ведучий 1:
А бачили?
Діти Ні, не бачили!
Ведучий 2:
Тоді ми вам розповімо і покажемо.
Сценка «Як старий корову продавав» (вірші С. Маршака)
Ведучий 1:
Ось і настав п’ятий день масляної неділі, в який ми з вами сьогодні зібралися – п’ятниця – тещині вечірки. У цей день зять повинен почастувати свою тещу. Після цього зятю належало покатати свою тещу вулицями села або ж міста. При чому дорогу обирають залежно від характеру тещі – злу та сварливу везуть по нерівній дорозі і, навпаки, якщо теща лагідна, то і дорога рівна, немов струна.
Ведучий 2:
А завтра прийде шостий день – ««Невістчині посиденьки». Увесь день, а це була субота, гуляли у невістки – це сестра чоловіка. Пригощалися, співали, жартували.
Ведучий 1:
Давайте і ми з вами пожартуємо! Пропоную пограти в гру «Танцюють всі»
Кількість учасників: 9 осіб.
Гравці шикуються, утворюючи 2 кола, один всередині іншого. Внутрішній коло - жіночий, зовнішній - чоловічий. Дівчат повинно бути на одну менше, ніж число хлопців. Починає грати музика. Обидва кола рухаються в різні сторони. Музика обривається, і гравці зовнішнього кола повинні вибрати собі пару з внутрішнього кола. Кому-то, природно, пара не дістанеться, і йому доведеться вийти з кола. А далі всі новоспечені пари танцюють. Потрібно виконати в парі танок.
-
грузинський (зв’язано по одній руці та нозі)
-
гопак (зв’язати тулубом)
-
циганський танок ( зв’язано по одній нозі)
-
вальс ( зв’язані дві руки)
-
реп (зав’язані очі)
Ведучий 2:
Останній день Масляної має назву «Прощений день. Прощання з Масницею». Цього дня весело прощалися з Масницею. Цього дня зі словами «Пробачне заради Христа» усі просять одне в одного пробачення, обмінюються подарунками, а потім цілуються. Подумайте і пригадайте, якщо ви на когось ображені – пробачте йому. А якщо самі когось образили – не забудьте вибачитись.
Ведучий 1:
З ранку дітлахи збирали дрова для вогнища, а ввечері спалювали опудало Масляної зі словами – «Ай, Масляна обманщиця, до поста довела – сама втекла! Масляна воратись, в Новий рік покажися!»
Ведучий 2:
А тепер гайда і ми урочисто спалимо опудало Масниці і попрощаємося із зимою у хороводі навколо опудала!
(Водіння хороводу навколо опудала, спалювання Масниці.)
Ведучий 1:
Отак весело і яскраво колись проходило святкування Масляної. Подекуди ще й сьогодні люди, дотримуючись наших прадавніх традицій, святкують Масляницю. Але, на жаль, це трапляється все рідше й рідше...
Ведучий 2:
А потім слідував Великий Піст — і про гучні гуляння, веселощі і розваги доводилося забувати.
Ведучий 1:
Ми теж сьогодні добре розважилися. Всі, ви, діти, молодці, добре вмієте веселитися. Запрошуємо пригощатися млинцями зі сметаною, медовим варенням..(Частування учасників і гостей)